Church 2.0

Dwindling church attendance has forced the clergy in much of Europe to confront the question of what to do with their churches, chapels and monasteries that have become redundant and require small fortunes to keep up

Disused churches can be found in northern Europe and many are simply closed; German churches are supported by tax revenues and French ones are municipal properties, all of which can help with maintenance costs.

In the Netherlands though, many churches have been sold and found a new life as cultural centres or mosques. More unusually, we have seen them transformed into apartments (in the centre of Utrecht), a bookshop, a student cafeteria and a hotel/restaurant/bar in Maastricht.

A temporary ice-skating rink was recently installed in a church in the small town of Gouda to keep the locals entertained until the more traditional skating rink circling the city hall opens today (photo from Gouda tourist office).

45308671_2161237374138094_5135004737075686461_n

La baisse de fréquentation des églises en Europe a forcé le clergé à se poser la question: que faire de ses églises, chapelles et monastères vides qui coûtent des fortunes à entretenir.

Beaucoup d’églises ne sont plus utilisées dans le nord de l’Europe et sont fermées; en Allemagne et en France, elles reçoivent des fonds publics (impôt ecclésiastique) ce qui couvrent une partie de leur entretien.

Aux Pays-bas toutefois, de nombreuses églises ont été vendues et se sont réinventées en centres culturels ou mosquées. De manière plus inhabituelle nous les avons vues transformées en appartements (dans le centre d’Utrecht), en librairie, en cafétéria universitaire et en hôtel/bar/restaurant (Maastricht).

Une patinoire temporaire a récemment été installée dans une église de la petite ville de Gouda permettant à ses habitants de s’amuser en attendant que la plus traditionnelle patinoire faisant le tour de l’hôtel-de-ville n’ouvre aujourd’hui (photo de l’office du tourisme de Gouda).

Budapest, Hungary, and cinema

Budapest and Hungary have had a very big influence on Hollywood, from the beginning of the 20th century to this day.

Adolph Zukor was the founder of Paramount Pictures and William Fox created the 20th Century Fox studios.
Bela Lugosi, the original Count Dracula, was Hungarian as were Leslie Howard (Ashley in Gone with the Wind), Peter Lorre and the head waiter in Casablanca, S.Z. Sakall.

20181126_090920

Casablanca was directed by Michael Curtiz, who migrated to the US in 1925. George Cukor and Alexander Korda, both directors, were also Hungarian.

Tony Curtis (Some like it Hot) was born in New York of Hungarian immigrants and did not speak English until age 5.

20181126_111244

Many other actors have Hungarian parents, grandparents or ancestry: Peter Falk (Columbo), Rachel Weisz, Adrien Brody, Drew Barrymore, Goldie Hawn, Steven Spielberg and Paul Newman, to name a few.

Budapest has provided a backdrop for many big budget films, including Blade Runner 2049, Evita, Atomic Blonde, Tinker Tailor Soldier Spy (in Pariszi udvar, currently under renovation, where real-life spies met during the Cold War), The Martian (NASA headquarters, filmed in the Bálna building) and there is even more to come, season 3 of Berlin Station, for example.

 


In the early 2010s, Hungarian-born producer Andy Vajna, the man behind Terminator and Rambo, helped Hungary break into the modern movie business when he took over as the country’s film commissioner.
The Hungarian National Film Fund also started an education and trainee program to strengthen the Hungarian film industry.

This means that, not only are big budget films being shot throughout Hungary and Budapest, the country is also building its very own flourishing film industry — evident in the Oscar and Golden Globe-winning production “Son of Saul” as well as Golden Bear winner “On Body and Soul”.
________________

Budapest et la Hongrie ont eu une énorme influence sur Hollywood du début du 20e siècle à aujourd’hui.

Adolph Zukor a fondé Paramount Pictures et William Fox les studios 20th Century Fox.
Bela Lugosi, le comte Dracula d’origine, était Hongrois tout comme Leslie Howard (Ashley dans Autant en emporte le vent), Peter Lorre et le maître d’hôtel de Casablanca, S.Z. Sakall.

Le réalisateur de Casablanca, Michael Curtiz, avait émigré aux Etats-Unis en 1925. Les réalisateurs George Cukor et Alexander Korda, étaient eux aussi Hongrois.

Tony Curtis (Certains l’aiment chaud) est né à New York de parents hongrois et n’a appris à parler l’anglais qu’à l’âge de 5 ans.
De nombreux autres acteurs ont des parents ou ancêtres hongrois : Peter Falk (Columbo), Rachel Weisz, Adrien Brody, Drew Barrymore, Goldie Hawn, Steven Spielberg et Paul Newman entre autres.

Budapest est le décor de nombreux films à gros budgets : Blade Runner 2049, Evita, Atomic Blonde, Tinker Tailor Soldier Spy (dans le passage Pariszi udvar, actuellement en rénovation, où les vrais espions se rencontraient pendant la Guerre Froide), The Martian (la NASA, filmé dans le bâtiment Bálna) et d’autres sont en production comme la saison 3 de Berlin Station..

Au début des années 2010, Andy Vajna, le producteur de Terminator et Rambo, né en Hongrie, a aidé son pays d’origine à se profiler sur la scène mondiale quand il est devenu commissaire du cinéma.
Le fonds du film national hongrois a également commencé un programme d’éducation et de formation pour renforcer l’industrie du cinéma.

Grâce à cela, non seulement des films étrangers à gros budgets sont filmés à Budapest et en Hongrie, mais le pays est en train de créer une industrie du cinéma florissante. Ceci est évident avec le film “Le fils de Saul”, gagnant des Golden Globes et Oscar du meilleur film étranger et “Corps et âme”, Ours d’or à Berlin.

96

This number is important in Hungary: it is in 896 that the Magyars settled in this area and Arpad was crowned as the first king of the Hungarian people.

Budapest’s metro, the oldest in continental Europe, was built on the country’s millennial anniversary in 1896.

By law, buildings in Budapest must not exceed 96 metres and both the Parliament and St Stephen’s basilica reach this exact height.

The Hungarian national anthem should also be sung in 96 seconds – if done at the proper tempo.

________

Ce chiffre est important en Hongrie : c’est en l’an 896 que les Magyars se sont établis dans la région et qu’Arpad a été couronné premier roi des Hongrois.

Le métro de Budapest, le plus ancien d’Europe coninentale a été inauguré en 1896 pour le premier millénaire du pays.

La loi indique qu’à Budapest aucun bâtiment ne peut excéder 96m, seuls la basilique St-Etienne et le parlement atteignent cette hauteur.

L’hymne national devrait être joué en 96 secondes, si le tempo est exact.

Wanderings in Budapest and around

After our stay at the end of August, we are back in Budapest for a couple of weeks and have enjoyed the sunny and mild weather, strolled through its streets and along the Danube.

Après notre séjour à la fin du mois d’août, nous sommes de retour à Budapest pour une quinzaine de jours. Nous avons profité des températures douces pour déambuler sous le soleil dans ses rues et le long du Danube.

 

It gets darker around 4pm and by about 4.30, night has fallen. In the morning, however, we have not seen the break of day; our early morning photos were taken at 6.45am.

Il commence à faire sombre vers 16 heures et la nuit tombe une trentaine de minutes plus tard. Par contre, la lumière revient tôt et à 6h45 le jour est déjà bien levé.

 

The pretty small town of Szentendre is only a 40-minute suburban train ride away.

La jolie petite ville de Szentendre ne se trouve qu’à 40 minutes de RER.

 

Le Marche

Our two weeks housesit in San Ginesio in Le Marche has come to an end.
We went on many shortish walks in the area, with and without Maggie and Monty, the two great Rhodesian ridgebacks we were happy to look after again. Here are some impressions:

Notre housesit de deux semaines à San Ginesio, Le Marche est arrivé à sa fin.

Nous avons fait de nombreuses courtes balades avec ou sans Maggie et Monty, les deux Rhodesian ridgebacks que nous avons eu beaucoup de plaisir à retrouver. Voici quelques impressions:

To Monte Priora

The sun was back for our last hike in the national park of Monti Sibillini.
We walked up to Monte Priora in the company of Colin, one of the last peaks in the area he had not climbed yet.
The views were fabulous and stretched all the way to the Gran Sasso national park in Abruzzo. A wonderful end to our stay.

Le soleil était de retour pour notre dernière randonnée dans le parc national des monts Sibillini.
Nous sommes montés au Monte Priora en compagnie de Colin. Cette montagne était l’une des dernières de la région manquant encore à son tableau de chasse.
Au sommet, les vues étaient superbes et nous pouvions voir les montagnes du parc national du Gran Sasso dans les Abruzzes.
Une belle façon de finir notre séjour.

 

A couple of panoramas, thanks to Colin

IMG-20181020-WA0000IMG-20181020-WA0006

… and we were lucky, the snow has arrived now

IMG-20181024-WA0000

… et nous avons eu de la chance, la neige est tombée depuis

Monte Sibilla

We hiked to the top of Monte Sibilla, which gives its name to the mountain range and the Monti Sibillini national park – a beautiful hike.

Monte Sibilla has exercised a fascination on the imagination of people sensitive to the appeal of the legend that made of that peak the magical residence of an ancient oracle, called Sibilla, just like the prophets of the classical age. It has been the object of travels and explorations, since the fifteenth century, by distinguished scholars, unscrupulous adventurers and well-known scholars.

In fact, near the top of the mountain, there is a cave: the entry point to the unknown depths of the mountain, where the Sibyl would live in a beautiful underground palace, surrounded by precious treasures and bridesmaids with enchanting beauty.

Now, the entrance to the cave has collapsed and appears inaccessible due to the numerous attempts made in the 20th century to force its entrance using powerful explosives. But the magic is still intact because in 2000 some researchers carried out geognostic surveys on the summit of the mountain and found cavities.
The legend lives on.

Nous avons marché jusqu’au sommet du mont Sibilla, qui a donné son nom à la chaîne de montagnes et au parc national des monts Sibillini – une belle randonnée.

Monte Sibilla a exercé une fascination sur l’imagination des personnes sensibles à l’attrait de la légende qui a fait de ce sommet la résidence magique d’un ancien oracle appelé Sibilla, à l’instar des prophètes de l’époque classique. Il a fait l’objet de voyages et d’explorations, depuis le XVe siècle, d’éminents savants, d’aventuriers sans scrupules et d’érudits réputés.

En fait, près du sommet de la montagne, il y a une grotte: le point d’entrée de profondeurs inconnues de la montagne, où la Sibylle vivrait dans un magnifique palais souterrain, entouré de trésors précieux et de demoiselles d’honneur d’une beauté enchanteresse.

Maintenant, l’entrée de la grotte s’est effondrée et semble inaccessible en raison des nombreuses tentatives faites au 20ème siècle pour forcer son entrée à l’aide d’explosifs puissants. Mais la magie est toujours intacte car en 2000, des chercheurs ont effectué des relevés géognostiques sur le sommet de la montagne et découvert des cavités.
La légende continue.

World harbour days

Every year, on the first week-end of September, the World harbour days take place in Rotterdam.

Many activities are on offer and this constantly busy harbour is even busier with, among others, demonstration of helicopter rescues, fast boat tours with navy seals and visits of ships.

On the quay by the park, close to our place, the Dutch army was on display and very popular with kids (with possibilities to sign up as well for over 18 y.o.). I visited one of their ships, which will soon leave for migrants rescue operations in the Mediterranean. The Norwegian army had a demining catamaran on display, coupled to a Latvian boat. The German, Lithuanian and Belgian (with a 1965, recently refurbished, ship) were also present.

A few days ago, we saw a huge platform being towed in. It was almost as tall as the 23-floors high building on the end of the quay.

As it turns out, this platform is 102m high and is used to install windmills out at sea.

 

Chaque année, les journées mondiales du port ont lieu à Rotterdam, le premier week-end de septembre. Ce port, d’ordinaire très actif, l’est encore plus avec démonstration de sauvetages par hélicoptères, possibilités de sorties avec les troupes d’élite de la marine sur des bateaux-rapides et nombreuses visites de bateaux.

L’armée était présente sur le quai voisin, près du parc et populaire avec les enfants. J’ai visité un bateau néerlandais qui allait se rendre en Méditerranée pour des opérations de sauvetage des migrants. Les marines norvégienne, lettone, belge, allemande et lithuanienne étaient également présentes avec des bateaux de déminage ou de ravitaillement.

Deux jours avant, nous avions vu l’arrivée d’une immense plateforme qui atteignait le 20e étage du bâtiment au bout du quai.

Cette plateforme a une hauteur de 102 mètres et est utilisée pour installer les moulins à vent dans la mer.

Budapest

With more hiking out of the picture and a need to take it easy for a while, we stayed in Budapest for the rest of this trip.

Time was spent strolling around, visiting different parts of town, enjoying the hot weather and going down memory lane, returning to various spots we had been to with our kids on a previous trip twenty-four years ago. The amusement park, with its roller coaster made of wood and its 100+-year old carrousel, was closed a few years ago.

 

Les randonnées étant terminées et le besoin de ralentir un peu, le reste du séjour s’est passé à Budapest.

Nous avons passé notre temps à déambuler dans les rues, explorer d’autres quartiers, profiter de la chaleur et retrouver les endroits où nous étions allés avec nos enfants il y a vingt-quatre ans. Le parc d’attractions, ses montagnes russes en bois et son carrousel centenaire, a été fermé définitivement il y a quelques années.

Details

 

 

Széchényi baths

 

Bains thermaux de Széchényi