Grande Dixence

Leaving the small village of Arolla, at an altitude of 2000m (it was hard getting out of the tent, as temperatures in the morning have gone down since Friday’s rain), the scenery changes again and becomes more mineral. We went through the Pas de Chèvres and climbed down about 5 vertical ladders to reach the boulder fields. We finally got to the lake des Dix, formed by the Grande Dixence dam. This dam is 280m high and has many tunnels (150 km), bringing water from many valleys (including Zermatt).
We stayed in an unmanned refuge just above the lake.

 

En quittant le petit village d’Arolla, à une altitude de 2000m (difficile de sortir de la tente le matin alors que les températures ont baissé depuis la pluie de vendredi), le paysage change à nouveau et devient plus minéral.
Nous sommes passés par le Pas de Chèvres et ses 5 échelles verticales pour atteindre les éboulis et arriver finalement au lac des Dix, formé par le barrage de la Grande Dixence. Ce barrage mesure 280m de hauteur et a 150 km de tunnels qui amènent l’eau de plusieurs vallées (dont celle de Zermatt).
Nous avons dormi dans un refuge non gardé.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.