Balades hivernales au bord du lac, températures printanières
Winter walks by the lake, spring-like temperatures
Rotterdam’s market hall took five years to complete and is a mix of office space, apartments and, of course, a food market. It has huge windows on both sides, giving plenty of natural daylight and, when inside, it is possible to see some of the landmarks of the city like the “pencil”, the public library and the cubic houses.
The interior artwork represents enlarged fruit, vegetables, seeds, flowers, fish and insects.
La construction des halles de Rotterdam a pris 5 ans. Ce bâtiment comprend des bureaux, des appartements et, bien sûr, un grand marché. La lumière naturelle entre par les grandes parois vitrées des deux côtés, qui permettent également d’admirer quelques-uns des bâtiments les plus célèbres de la ville, tels que le “crayon”, la bibliothèque et les maisons-cubes.
L’intérieur est décoré par d’immenses peintures illustrant des fruits, légumes, graines, poissons et insectes.
Another grey and rainy day today but we went on a spectacular hike in the Anaga mountains, from Taganana to Tamadite beach and back. The walk itself was simple but the scenery was gorgeous.
Although the area was difficult to access, it was settled very early on and there are vineyards perched on the slopes. Most of the wine is kept for family consumption, the rest being sold in the small local bars.
Encore un jour gris et pluvieux mais nous avons fait une randonnée spectaculaire dans les montagnes d’Anaga, de Taganana à la plage de Tamadite et retour. Le parcours était simple mais beau.
Bien que la région ait été difficile d’accès, elle a vite été habitée et il y a de petits vignobles sur les pentes escarpées. La plus grande partie de la production vinicole reste dans les familles mais une portion est vendue dans les cafés du coin.
A first 20km hike through different terrains, with views of Pico del Teide, Spain’s tallest mountain at 3,718m.
We started at 1200m in surprisingly cold temperatures (steam coming out of our mouths) and we regretted not bringing our gloves.
The forest was very humid, adding to the feeling of cold, and the clouds moved in at 11am.
Une première randonnée de 20km à travers des paysages et terrains variés avec des vues du Pico del Teide, sommet le plus élevé d’Espagne, à 3718m.
Nous avons commencé à 1200m dans des températures plus froides qu’attendues (buée lorsque nous parlions) et nous avons regretté de ne pas avoir amené nos gants.
La forêt était très humide et ajoutait à la sensation de froid ef les nuages sont arrivés à 11 heures déjà.