First national park and first manned hut

There was no rain in Dombås. We started our hike at the lovely old train station of Hjerkinn, a 30-minute ride away. The first hour’s walk was, again, through marshes so we had wet feet but the sun shining on us had lifted our spirits (if not made our backpacks lighter).

We quickly entered Dovre national park and started going up, nothing steep. We crossed our first snowfields, and a couple of rivers. The views were wide and open with lichen-covered soils giving a very pale greenish tinge to the scenery.

We met a group of 3 people carrying snowboards and skis. They had driven from Oppdal to have a few slides down on what little snow remained : very motivated skiers!

We arrived at a lovely manned cabin, with a drying room (always a treat) and great cuisine. Before dinner, we were treated to the history of the cabin and the valley (Grimsdalen), which still has around 50 summer farms. The manned cabins we have been to over time all work with local farms and offer great local products, such as lamb, pork, vegetables. Many countries could take inspiration from this.

Premier parc national et première cabane gardée

Il n’y a pas eu de pluie à Dombås. Nous avons commencé notre randonnée à la charmante vieille gare de Hjerkinn, à 30 minutes de train. La première heure de marche s’est déroulée, encore une fois, à travers des marais, nous avions donc les pieds mouillés, mais le soleil qui brillait nous avait remonté le moral (si ce n’est rendu nos sacs à dos plus légers).

Nous sommes rapidement entrés dans le parc national de Dovre et avons commencé à monter, rien de raide. Nous avons traversé nos premiers champs de neige et quelques rivières. Les vues étaient panoramiques avec des sols couverts de lichen donnant une teinte verdâtre très pâle au paysage. Nous avons rencontré un groupe de 3 personnes portant des snowboards et des skis. Ils étaient venus d’Oppdal pour faire quelques glissades sur le peu de neige qui restait : des skieurs très motivés !

Nous sommes arrivés dans une jolie cabine gardée, avec une salle de séchage (toujours un soulagement) et une excellente cuisine. Avant le dîner, nous avons eu droit à l’histoire de la cabane et de la vallée (Grimsdalen), qui compte encore environ 50 fermes d’été. Les cabanes gardées que nous avons visitées au fil du temps travaillent toutes avec les fermes du coin et offrent d’excellents produits locaux, tels que de l’agneau, du porc, des légumes. De nombreux pays pourraient s’en inspirer.

At 7pm – A 19h

At 1 am – A 1h du matin

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.