Entering Austria in the morning, the day was spent along quiet cycle paths, passing through natural reserves and using a first ferry for bicycles only, when the left side has no trail for a while.
Entrée en Autriche dans la matinée, la journée s’est passée le long de pistes cyclables tranquilles, à travers des réserves naturelles. J’ai pris un ferry pour vélo pour la première fois quand la rive gauche n’offre aucun sentier pendant quelques kilomètres.
Along the way were very tall (up to 2m) bushes with flowers that seemed to belong to the orchids family.
Il y avait de grandes plantes (jusqu’à 2m) dont les fleurs semblent appartenir à la famille des orchidées.
The river is wide enough for water-skiing, there were people kayaking, and the camping was, again, right along the edge of the water, at Kaiserhof.
Le fleuve est assez large pour permettre la pratique de ski nautique, j’ai passé des kayakeurs et le camping, à Kaiserhof, avait à nouveau les pieds dans l’eau.