Palma de Mallorca

Some photos of Palma’s attractive buildings before we left for Barcelona, where we had not set foot since 1984 … Although we had spent 3 weeks in the Barrio Gotico in April-May 1981, back when the city had not yet become a major touristic destination, we could not find the flat we had occupied and re-painted.

Quelques photos de magnifiques bâtiments du vieux Palma avant de partir pour Barcelone, où nous n’étions pas retournés depuis 1984 …
Bien que nous ayons passé 3 semaines dans le “quartier gothique” en avril-mai 1981, avant que la ville ne devienne une destination touristique majeure, nous n’avons pas pu retrouver l’appartement que nous avions occupé et repeint.

 

Dadaocheng, Taipei

We are now in Taipei, Taiwan, named World Design Capital for 2016.

Buildings in Dadaocheng are undergoing renovations and this old neighbourhood is a mixture of traditional Chinese shops and cool, design, new stores.

Nous sommes maintenant à Taipei, Taiwan, nommée Capitale Mondiale du Design pour 2016.

Les bâtiments de Dadaocheng sont, pour beaucoup, rénovés et ce vieux quartier présente un mélange d’échoppes chinoises traditionnelles et des magasins designs dernier cri.

Say “Cheese”

Although tourism in Myanmar has grown exponentially over the past few years, Westerners are still a novelty for many people and we have posed for many photos. Lately, it was a little girl who, while visiting Shwezigon Pagoda near Bagan with her grandparents, asked Jenny to be photographed with her. Most people have smartphones and selfie sticks are popular too.

 

Bien que le tourisme ait augmenté de manière exponentielle ces dernières années, les Occidentaux sont encore une nouveauté pour beaucoup de Birmans. Nous avons pris la pose pour de nombreuses personnes. Il y a quelques jours, lors de la visite d’un temple près de Bagan, une petite fille qui le visitait avec ses grand-parents a demandé à Jenny de poser avec elle. La plupart des gens ont des smartphones et des supports à selfies.

 

Bagan

The stunning site of Bagan is well worth a visit and we spent 3 days exploring the area of 104 km2 on an e-bike.

The city was first founded in the 9th century and more than 10,000 temples, monasteries and pagodas were built between the 11th and 13th centuries

Although it is known as “the plain of 4,000 temples”, there are about 2,200 buildings still standing. They come in all sizes and some are as big as cathedrals. The sight of the spikes coming out of the trees is really beautiful.

 

 

Le site de Bagan vaut le voyage et est vraiment magnifique. Nous avons passé 3 journées à explorer ses 104 km2 sur un scooter électrique.

La ville fut créée au 9e siècle et plus de 10.000 temples, monastères et pagodes furent construits entre les 11e et 13e siècles.

Bien que le lieu soit connu sous le nom de “plaine aux 4.000 temples, il est estimé qu’il reste encore un peu plus de 2.200 bâtiments. Ils sont de toutes tailles mais quelques-uns sont aussi grands que des cathédrales. La vision de leurs pointes émergeant des bois est vraiment superbe.

 

_______________

 

Even though it is Myanmar’s top touristic destination, it is easy enough to be alone while visiting some of the pagodas and many spots are very peaceful.

The area is lived in, there are villages scattered among the temples and people come and pray. Bagan is not a museum. It was fun to hear local people laughing even as they came to pray and young monks playing hide-and-seek in the temples. A very joyous atmosphere.

 

 

Bien que Bagan soit devenue la première destination touristique du pays, il est aisé de se retrouver seul dans quelques pagodes et de nombreux endroits sont très tranquilles.

La région est habitée et il y a quelques villages éparpillés entre les temples et les habitants viennent s’y recueillir. Bagan n’est pas un musée. Nous entendions les rires des Birmans qui viennent prier et les jeunes moines y jouaient à cache-cache. Une atmosphère légère et joyeuse.

Angkor Wat, Day 3

Day 3 Angkor, and our last day: Again we rented bicycles and rode to a couple of temples. Bayon, in the centre of Angkor Thom, has many giant head statues and some interesting bas reliefs depicting war with the Chinese.

 

Notre 3e et dernier jour à Angkor : nous avons à nouveau loué des vélos et visité d’autres temples, dont Bayon, au centre de la ville d’Angkor Thom. Toutes ses tours ont 4 visages, il y a également des bas-reliefs représentant la guerre contre les Chinois.

Angkor Wat, Day 2

Day 2, Angkor temples

Like a swarm of bees the tuk tuk buzzed to Angkor Wat at 5 am to watch the sunrise. There were hundreds of us. Surprisingly, most people walked away in the grey of dawn.

We were there and patient, and took a photo of the sun rising behind the temple.

Then we went on a long ride to the “Womens’ Temple”. Here are the best stone carvings in Angkor. The place is small compared to the other sites. It is also supported by Swiss funding.

The last visit of the day was to a temple that had been overgrown by the jungle for centuries. Part of “Tomb Raider” was filmed there.

 

Temples d’Angkor, jour 2

Comme un essaim d’abeilles, les tuk-tuks ont quitté la ville à 5 h du matin afin que l’on puisse assister au lever du soleil. De manière surprenante, la majorité des personnes présentes est partie dès le lever du jour, avant que le soleil ne se lève.

Nous avons patiemment attendu que le soleil fasse son apparition.
Nous sommes ensuite allés dans un temple plus éloigné “le temple des femmes”. Il est beaucoup plus petit, plus an ien et est renommé pour la finesse de ses bas-reliefs. La Suisse finance ce temple.

Le dernier temple du jour avait été longtemps englouti par la jungle. Le film “Tomb Raider” y a été en partie filmé.