Gouda cheese market was first started in 1395. The cheese wheels are delivered by horse and cart, then stacked on the ground by the farmers, before being sold in a traditional manner. This market is held every Thursday morning from April until the end of August in between Gouda’s city hall and the weighing house, which is also a cheese museum.
The farmers and traders, in white coats, clap hands to confirm each sale, a very theatrical spectacle.
Nowadays, some 60% of Dutch cheese is produced in the region surrounding the city of Gouda. It is known as “Cheese valley” (although there is not one hill on the horizon 😉).
Le marché aux fromages de Gouda existe depuis l’an 1395. Les meules de fromage sont amenées par des charrettes tirées par des chevaux et empilées sur le sol par les fermiers. Ceci se passe sur la place du marché entre le vieil hôtel-de-ville et la maison où étaient pesées les denrées et qui est aussi un musée du fromage.
Les fermiers et les commerçants, en blouse blanche, confirment leur accord sur chaque vente par un ballet de tapes de main, un spectacle très théâtral.
De nos jours, environ 60% de la production de fromages néerlandais se concentre dans la région de Gouda, dans ce qui est surnommé “la vallée du fromage” bien que pas la plus petite colline ne soit visible à l’horizon 😉).
Walking up a gentle valley beside a pretty stream. The pools were hard to resist for a swim, but I was worried I would lose my momentum.
At a small family farm I asked if I could buy cheese. One of the young sons disappeared into a cellar in the rocks and came back with a small round of cheese; “it is a bit young”. Both sons were shy. I bought half of the cheese. It made a good lunch.
It was a steep climb to Bocchetta delle Oche, 2,417 m.
On the way I met the men clearing the path. It is good to be able to thank those who make this possible and exchange a few words.